寒い vs 冷たい – The Difference between the 2 Words for Cold
Published on •Keith

There are 2 ways to say cold in Japanese:
寒い
冷たい
Basically, the difference is that the first refers to the weather and the second actual things.
寒い

If you want to say that it is cold today, then you would say 寒い.
今日は寒いね
Today is cold
Today is cold
You can think of 寒い as referring to the environment. This could be the room you are in, outside or any other place. I guess you could think of 寒い as referring to the air being cold,
寒い風が吹く
Cold wind blows
Cold wind blows
But, other than a few exceptions like above, 寒い is not really used to refer to things. In this case I think of the wind as more of a part of the weather. So, if you hear 寒い think of it as referring to the environment, weather or just the situation of being cold.
冷たい

If you want to actually refer to something tangible as being cold, then you would use 冷たい.
足が冷たい
(my) feet are cold
(my) feet are cold
冷たい飲み物が欲しい
(I) want a cold beverage
(I) want a cold beverage
Resources
Categories
Related Articles

悪魔 – 4 Japanese words for Devil and the Difference between them
Learning Japanese

希望 – How to use these 4 Japanese Words for Hope and the Difference between them
Learning Japanese

願い事 – 3 Ways to Say Wish in Japanese and the Difference Between them
Learning Japanese

の vs こと – The Difference between No and Koto Made Simple
Learning Japanese